Delegacia de Proteção ao Turista: uma análise discursiva e tradutória

Delegacia de Proteção ao Turista: uma análise discursiva e tradutória

Autor: Marca: Dialética Referência: 9786525268361

Carregando...
Simulador de Frete
- Calcular frete


 

Descrição

O principal anseio deste livro é o de investigar e analisar de que forma ocorre o processo comunicativo em Relatos de Ocorrências (ROs) em situações envolvendo estrangeiros, na Delegacia de Proteção ao Turista (DPTUR), verificando a competência linguística/discursiva dos envolvidos no processo, bem como a maneira com que se apresenta a narrativa final produzida. O RO é um tipo de interação peculiar ao contexto jurídico e que acontece em um ambiente de conflito e/ou crime – o relato de um evento criminal. Nesse processo de comunicação existe um importante agravador: a transferência do modo oral para o modo escrito. Um dado ainda mais complicador é o uso de dois sistemas linguísticos diferentes: neste caso, a língua fonte (a do estrangeiro) e a língua alvo (o português), o que também contribui para que o trabalho seja ainda mais complexo e exija conhecimentos linguísticos e técnicos por quem o executa. O corpus é composto teoricamente de dois tipos de conhecimentos e metodologias: os estudos discursivos e também os estudos tradutórios. Para tanto, autores especialistas nas duas áreas são a base teórica deste estudo: Halliday (1978c, 2004c), Longacre (1996), Swales (1938), Reiss (2004), Vermeer (2004) e Nord (1991). A metodologia é baseada em técnicas de etnografia e dividida em macro e micro análise. O objetivo final é o de contribuir para a melhor qualificação linguística dos agentes envolvidos no processo de RO em delegacias de proteção aos turistas no Brasil.



Características

  • Ano: 2023
  • Autor: Marina Piovesan Gonçalves
  • Selo: Dialética
  • ISBN: 9786525268361
  • Nº de Páginas: 96
  • Capa: Flexível


Comentários e Avaliações

Deixe seu comentário e sua avaliação







- Máximo de 512 caracteres.

Clique para Avaliar


  • Avaliação:
Enviar
Faça seu login e comente.

O principal anseio deste livro é o de investigar e analisar de que forma ocorre o processo comunicativo em Relatos de Ocorrências (ROs) em situações envolvendo estrangeiros, na Delegacia de Proteção ao Turista (DPTUR), verificando a competência linguística/discursiva dos envolvidos no processo, bem como a maneira com que se apresenta a narrativa final produzida. O RO é um tipo de interação peculiar ao contexto jurídico e que acontece em um ambiente de conflito e/ou crime – o relato de um evento criminal. Nesse processo de comunicação existe um importante agravador: a transferência do modo oral para o modo escrito. Um dado ainda mais complicador é o uso de dois sistemas linguísticos diferentes: neste caso, a língua fonte (a do estrangeiro) e a língua alvo (o português), o que também contribui para que o trabalho seja ainda mais complexo e exija conhecimentos linguísticos e técnicos por quem o executa. O corpus é composto teoricamente de dois tipos de conhecimentos e metodologias: os estudos discursivos e também os estudos tradutórios. Para tanto, autores especialistas nas duas áreas são a base teórica deste estudo: Halliday (1978c, 2004c), Longacre (1996), Swales (1938), Reiss (2004), Vermeer (2004) e Nord (1991). A metodologia é baseada em técnicas de etnografia e dividida em macro e micro análise. O objetivo final é o de contribuir para a melhor qualificação linguística dos agentes envolvidos no processo de RO em delegacias de proteção aos turistas no Brasil.

Deixe seu comentário e sua avaliação







- Máximo de 512 caracteres.

Clique para Avaliar


  • Avaliação:
Enviar
Faça seu login e comente.
  • Ano: 2023
  • Autor: Marina Piovesan Gonçalves
  • Selo: Dialética
  • ISBN: 9786525268361
  • Nº de Páginas: 96
  • Capa: Flexível


Receba nossas promoções por e-mail: